Maybe she should stick with English…
White House advisor Roberta Jacobson was talking during the White House press briefing and mistakenly said the wrong thing in Spanish.
Jacobson said, “la frontera no esta cerrada” which translates to “the border IS NOT closed.” Then later corrected her mistake saying “la frontera esta cerrada” which translates to “the border IS closed.”
Biden’s border czar, Roberta Jacobson, fixed her comment, made in Spanish, that the border is not closed — after an aide handed her a note as she spoke during White House press briefing. https://t.co/YWY20NkSpR
— Jennifer Jacobs (@JenniferJJacobs) March 10, 2021
Many don’t believe the slip was a mistaken and that the Biden administration are truly saying that the border is open, but decided to go back and state that it is not open so that they don’t get found out.
Read the whole article and watch a clip here.
Image Credit: NBC News